在美國的台灣人組織「台美聯合陣線 (Taiwanese Americans United)」日(22)前發出公開信,內容描述美國總統川普的諸多政策缺失,並指出川普總統無法有效應對來自中國的威脅,也對於台灣以及整個亞太地區的安全沒有幫助,呼籲在美國的台灣人用選票將川普送出白宮,並支持民主黨的候選人拜登。
他們表示,一個強大的美國對提升台灣的安全及民主是至為關鍵重要的。相對於第一代台美人甚為盛行的想法,他們認為川普政府已經弱化美國在全球的經濟、外交及道德地位,連帶嚴重影響台灣的安全及民主,讓中國極權政府持續對民主的台灣進行武力威脅並宣稱擁有主權,擴張中國在亞太地區的軍事及經濟影響力。
今(2020)年 11 月美國總統大選中,台美人有機會用選票阻止讓川普連任,並支持前副總統拜登及參議員賀錦麗,他們相信拜登-賀錦麗的政府能採取行動重新強化美國與友邦的關係,而非持續讓美國走向獨斷獨行的單邊主義之路。
他們接著一一細數川普為何不值得台美人繼續支持:
一、川普已經讓美國的外交及軍事地位在國際盟邦中一落千丈,而其大砍預算不僅削減國務院的組織,更讓稱職的資深外交人員接連去職。一個資源匱乏的國務院無法做好充分準備,以因應迫切的全球議題,包括中國正在無所不用其極地重新詮釋及改寫國際組織規範,以排除台灣為目的之嚴重情事。
二、川普未能明確譴責中國政府干預香港民主及鎮壓維吾爾族人,已經嚴重弱化美國的道德威信,資源匱乏的國務院造成美國無法統籌協調出全球一致性針對香港國家安全法的因應措施,讓香港陷於白色恐怖之中,而今日在香港發生的情事將導致台灣安全及民主壟罩在長遠的陰影威脅之中。
三、川普在對抗新冠肺炎的反應措施上完全失職。川普政府嚴重缺乏隔離、檢測、及如何處理從疫情嚴重國家返美的大批國人之因應計劃,使美國成為全球疫情最嚴重的國家,不僅加速病毒的傳播,重創美國經濟,更讓全球各國對美國為合作夥伴的信念失去信心。
四、川普在對抗新冠肺炎的反應措施上完全失職。川普政府嚴重缺乏隔離、檢測、及如何處理從疫情嚴重國家返美的大批國人之因應計劃,使美國成為全球疫情最嚴重的國家,不僅加速病毒的傳播,重創美國經濟,更讓全球各國對美國為合作夥伴的信念失去信心。
以下為公開信之英文全文:
An Open Letter to the Taiwanese American Community: Securing Taiwan’s Democracy
A strong United States is crucial for a more secure and democratic Taiwan. Contrary to popular perception among the first generation in the Taiwanese American community, the Trump administration has weakened the United States’ economic, diplomatic, and moral standing in the world. This is detrimental to Taiwan’s long-term security and democracy. The authoritarian government of China continues to threaten military intervention, claim sovereignty over democratic Taiwan, and expand China’s military and economic power throughout the Asia Pacific region.
The November 2020 election is the Taiwanese American community’s opportunity to vote Trump out of office, and support the election of former Vice President Joseph Biden and Senator Kamala Harris. The Biden-Harris administration will take actions to strengthen the U.S.’s relationships with our allies rather than continue our unilateralism.
Trump has weakened the United States in the following ways:
1. Trump has weakened the U.S.’s diplomatic and military standing with our allies and gutted the State Department’s ability to act through budget cuts and the loss of senior diplomats. An ill-resourced State Department is one that will be unprepared to respond to pressing global issues, including China’s role in international organizations in interpreting and rewriting rules to exclude Taiwan.
2. Trump has weakened the U.S.’s moral authority by not explicitly condemning the Chinese government’s interference in Hong Kong and the subjugation of the Uyghur population. The weakened State Department has been unable to coordinate a multilateral response to the National Security Law, which has imposed “White Terror” in Hong Kong. What is happening in Hong Kong casts a long shadow over Taiwan’s security and democracy.
3. Trump has failed to respond adequately to the COVID-19 pandemic. The Trump administration’s lack of a coordinated plan, to quarantine, test, and contain the masses of U.S. citizens returning from infected countries, has made the U.S. the most infected country in the world. This has exacerbated the virus’ spread, weakened the U.S. economy, and led nations around the world to lose faith in the United States as a working partner.
Under the Trump administration, the United States is weaker, not stronger. The security of Taiwan and the Asia Pacific region is based on the principles enshrined in the U.S. Constitution: democracy for all. Trump’s actions to isolate and weaken the United States will only endanger the entire Asia Pacific region to China’s attempts at expansionism. To strengthen the United States, secure Taiwan’s democracy for future generations, and protect Taiwan’s security, we must vote Trump out of office in November.
台美聯合陣線 (Taiwanese Americans United)是由台美大專學生會(ITASA)、第二代北美台灣婦女會(NATWA 2)共同組成,此次發起連署的為該聯合組織的成員莊騰程、賴瑀琤、羅怡婷。
在此封公開信的開頭第一段,台美聯合陣線(TAU)使用的字眼是:「相對於第一代台美人甚為盛行的想法(Contrary to popular perception among the first generation in the Taiwanese American community)」,從這段用字中,可以看出他們刻意做出兩個區分:一者是世代的區分、一者則是政治意識形態的區分。
以粗略的政治光譜來區分,第一代的台美人會傾向支持共和黨,在這一波的美中對抗中,也會傾向支持川普;相對的,第二代的台美人較容易受到民主黨的理念吸引,並在這一次的選戰中傾向支持拜登。簡言之,這封聲明稿明白表示,儘管是站在相同的立場與價值觀看待美國兩大黨的對台關係,台美聯合陣線(TAU)表達他們有別於第一代的台美人,他們支持民主黨初選勝出候選人的拜登,並且反對尋求連任的川普。
美國總統大選將於 11 月 3 日舉行,屆時將選出美國第 59 屆總統,在美中角力的脈絡之下,本次的大選結果格外重要,尤其對於台灣局勢將有莫大影響。外交策略上,大家都明白千萬不要「單邊押寶」,也就是盡可能與美國的兩大黨都保持相當程度的友好關係,確保無論是哪位候選人勝出,對於台灣的利益都能最大化。
外交部也深諳此理,他們在日(20)前針對美國民主黨黨綱再次列入友臺文字,表達歡迎與感謝,並且還強調台灣與美國民主、共和兩黨均維持長期友好的關係,外交部未來將持續與美國民主、共和兩黨密切合作,穩健深化奠基於共享價值的臺美全球合作夥伴關係。
總之,台美聯合陣線(TAU)選擇在此刻發出公開信籲請台美人支持拜登,除了表達在人權與民主思考下的政治立場,追求自己所認同的政治理念以外,也可以提醒在台灣奮鬥的我們,務必在政策上等各方面做好萬全準備,無論是共和黨或民主黨在本屆總統競選中勝出,在台美外交上表達台美關係的發展為「國家關係」而非「國家對特定政黨」的關係。
參考資料:台美聯合陣線(TAU)公開信